|
Luís (António).
n.
f. 1555.
Doutor
em Medicina pela Universidade de Coimbra; professor desta faculdade,
de Filosofia e da língua grega na mesma Universidade.
N.
em Lisboa, e fal. em 1555.
Como tinha profundo conhecimento da língua grega, língua ignorada ainda
naquela época na maior parte da Espanha, davam-lhe o nome de Grego.
Era também muito perito em latim, em filosofia e na medicina. O seu
elevado talento e muita instrução o tornaram muito simpático ao
rei D. João III, que lhe dispensava grande consideração, assim
como os homens mais eruditos do seu tempo, João de Barros, Diogo
Pires, Jerónimo Nunes Ramires e Jerónimo Cardoso. Tomou posse da
cadeira de grego na Universidade a 4 de Março de 1547.
Deixou o seguinte manuscrito, que, segundo consta, existe na Torre do
Tombo: Libani sophistae declamatio pulcherrima de moroso que duxit uxorem
loquarem; Antonio Ludovico medico ulisiponense interprete. É
tradução do grego, com dedicatória ao bispo D. António Pinheiro.
Publicou algumas obras sobre medicina, escritas em latim, e em
manuscrito, deixou um Tratado
de Agricultura, e um Tratado
da Língua Portuguesa. Traduziu do grego para latim: Commentaria D. Cyrilli in Isajam Prophetam.
Transcrito por Ma dalena
Morais David
|
|
Portugal - Dicionário Histórico, Corográfico, Heráldico, Biográfico, Bibliográfico, Numismático e Artístico, Volume
IV, pág. 575.
Edição em
papel © 1904-1915 João Romano Torres - Editor
Edição electrónica © 2000-2010 Manuel Amaral |